{"schemaVersion":1,"recordType":"legal-article","id":"law:eri:code:civil:2015:article:1419","workId":"law:eri:code:civil:2015","expressionId":"law:eri:code:civil:2015:en","title":"Linguistic Discrepancies","number":"1419","language":"en","canonicalUrl":"https://eriatlas.com/law/civil-code-2015/article/1419/","hierarchy":{"book":"BOOK V - OBLIGATIONS","title":"TITLE I - CONTRACTS IN GENERAL","chapter":"Chapter 5. - Interpretation","section":null,"paragraph":null},"paragraphs":[{"id":"lead","number":"","text":"Where a contract is drawn up in two or more language versions which are equally authoritative, in case of discrepancies between the versions, the version in which the contract was originally drawn up will prevail, unless the circumstances of the case indicate the contrary.","canonicalUrl":"https://eriatlas.com/law/civil-code-2015/article/1419/#lead","sourceTargets":[{"sourceId":"civil-code-2015-en","pdfPage":401,"url":"https://eriatlas.com/sources/civil-code-2015/page/401/?article=1419&paragraph=lead#article-1419-lead"}]}],"caution":"This is the 2015 English-language edition attributed in its front matter to the Ministry of Justice. Eri Atlas has not independently verified the translation, later changes, or whether the text is currently in force. Nine passages are incomplete in the available scan and are identified where they occur."}